首页 零售电商正文

持续关注冬奥会赛事的英文

wangchaowh 零售电商 2024-04-22 23:21:58 6 0

2022年冬奥会英语作文

持续关注冬奥会赛事的英文
(图片来源互联网,侵删)

范文:Dear Sir or Madam,I’m Li Hua, a student from China. I’m writing to express my interest in your recently advertised position for a volunteer of 2022 Beijing Winter Olympic Games.In terms of my personality, I’m outgoing and committed with a teamwork spirit. Furthermore, I not only have a good command of spoken English, but also have rich experience in volunteering. I’ve been a volunteer since I was a primary school student.As for me, it’s of significance to be a volunteer of 2022 Games. That’s because it’s a perfect opportunity to display China to the world. Therefore, I believe I’m qualified for the position.Thank you for taking my application into consideration, and I’m looking forward to meeting you at your convenience.Yours,Li Hua译文:亲爱的先生或女士:我是李华,来自中国的学生。

我写信是想表达我对贵公司最近广告招聘2022年北京冬季奥运会志愿者的兴趣。

就我的个性而言,我性格外向,有团队合作精神。

此外,我不仅有良好的英语口语能力,而且有丰富的志愿工作经验。

我从小学就开始做志愿者了。

对我来说,成为2022年奥运会的志愿者意义重大。

这是因为这是一个向世界展示中国的绝佳机会。

因此,我相信我能胜任这个职位。

谢谢你考虑我的申请,我期待着在你方便的时候与你见面。

你的,李华。

关于2022年冬奥会的英语作文80到100词

2022冬奥会英文介绍?

2022冬奥会英文介绍:The XXIV Olympic Winter Games, namely the 2022 Beijing Winter Olympics, is an international Olympic event hosted by China. It opened on February 4 and closed on February 20, 2022.The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events. Beijing division undertakes all ice sports, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing, and Zhangjiakou division undertakes all snow sports except snowmobile, sledge and alpine skiing.翻译:第24届冬季奥林匹克运动会(The XXIV Olympic Winter Games),即2022年北京冬季奥运会,是由中国举办的国际性奥林匹克赛事,于2022年2月4日开幕,2月20日闭幕。

2022年北京冬季奥运会共设7个大项,15个分项,109个小项。

北京赛区承办所有的冰上项目,延庆赛区承办雪车、雪橇及高山滑雪项目,张家口赛区承办除雪车、雪橇及高山滑雪之外的所有雪上项目。

北京冬奥会的英语是什么?

北京冬奥会的英语是Beijing Winter Olympics。

例句:虽受疫情影响,北京冬奥会的所有竞赛场馆都将于2020年底之前完工。

Despite the pandemic, Beijing 2022 reported construction of competition venues remained on track to be completed by the end of this year. 英语翻译技巧:1、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

发表评论

评论列表(0人评论 , 6人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...

最新留言